ПІДГОТОВКА СТУДЕНТІВ-РЕАБІЛІТОЛОГІВ ДО ІСПИТУ З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ПРОФЕСІЙНОГО СПРЯМУВАННЯ (АМПС) КРІЗЬ ПРИЗМУ МЕТОДИКИ CLIL

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/2522-1795.2026.20.1.1

Ключові слова:

CLIL, КРОК 1, англійська мова, латина, інтегроване навчання, компетентність, бінарні заняття, медична освіта

Анотація

Мета – дослідити вплив CLIL (Content and Language Integrated Learning) на підготовку студентів-реабілітологів до іспиту KROK 1.

Матеріал. У статті розглядається застосування методики CLIL  у процесі підготовки студентів спеціальності І7 «Терапія та реабілітація» до єдиного державного кваліфікаційного іспиту (ЄДКІ), тестовими компонентами якого є: інтегрований тестовий іспит КРОК 1. Визначено теоретичні засади предметно-мовного інтегрованого навчання та проаналізовано його потенціал у формуванні іншомовної комунікативної компетентності майбутніх фахівців.

Результати. Автори акцентують увагу на поєднанні мовного та професійного компонентів освітнього процесу, що сприяє розвитку критичного мислення, когнітивних умінь і підвищенню рівня готовності до тестування. Особливу увагу приділено ролі латинської мови як базового елементу медичної термінології та важливого інструменту міжмовної інтеграції. Розглянуто можливості впровадження бінарних занять, які поєднують викладання англійської мови, латини та профільних дисциплін, що забезпечує цілісність навчального процесу та формує у студентів професійну й культурну компетентності. Показано, що використання CLIL у підготовці до КРОК 1 підвищує мотивацію до навчання, сприяє опануванню міжнародної термінології, розширює доступ до світових джерел інформації та формує здатність працювати у мультикультурному середовищі. Описано практичні приклади впровадження методики – створення термінологічних словників, робота з клінічними кейсами англійською мовою та тестуванням, застосування мультимедійних ресурсів. Узагальнено досвід академічної мобільності студентів, який підтверджує ефективність предметно-мовного інтегрованого підходу в медичній освіті.

Висновки. Інтеграція CLIL у мовній підготовці до іспиту КРОК 1 сприяє не лише якісному засвоєнню знань, а й формуванню професійної мобільності й конкурентоспроможності майбутніх реабілітологів у міжнародному освітньому просторі.

Посилання

1. Avrakhova, L.Ya., Palamarenko, I.O., & Yakhno, T.V. (2018). English for Medical Students. Kyiv : AUS «Medicine Publishung».

2. Yevtushenko, N. (2019). Osoblyvosti vykorystannia metodyky predmetno-movnoho intehrovanoho navchannia (CLIL) pry pidhotovtsi studentiv-filolohiv pedahohichnykh vuziv [Features of using the CLIL methodology in the training of philology students of pedagogical universities]. Aktualni pytannia humanitarnykh nauk, 26(1), 77–82. https://doi.org/10.24919/2308-4863.1/26.195810. [in Ukrainian].

3. Zakharevych, M. (2024). Metodyka CLIL v konteksti intehrovanoho pidkhodu u vyvchenni inozemnoi movy [CLIL methodology in the context of an integrated approach to learning a foreign language]. Nauka i tekhnika sohodni, 607–641. https://doi.org/10.52058/2786-6025-2024-12(40)-607-641. [in Ukrainian].

4. Iliustrovanyi medychnyi slovnyk Dorlanda (2002). [Dorland’s Illustrated Medical Dictionary]. (Vols. 1–2). Lviv : VD «NAUTILUS». [in Ukrainian].

5. Kozhan, V.S. (2024). Vykorystannia metodyky CLIL u protsesi navchannia anhliiskoi movy v bazovii shkoli [Using CLIL methodology in the process of teaching English in a basic school]. Lutsk. [in Ukrainian].

6. Medychnyi klub. (2025). KROK-1: Fizychna terapiia, erhoterapiia – 2023 rik [Medical club]. https://medical-club.net/krok-1-fizychna-terapiia-erhoterapiia-2023-rik Testcentr. [in Ukrainian].

7. Pasichnyk, O., & Pasichnyk, O. (2023). Tekhnolohiia CLIL yak zasib pohlyblennia kompetentnisnoi spriamovanosti zmistu navchannia inozemnykh mov: zarubizhnyi dosvid ta vitchyzniani realii [CLIL technology as a means of deepening the competence-based orientation of the content of foreign language teaching: foreign experience and domestic realities]. Institute of Information Technologies and Learning Tools of NAES of Ukraine. https://doi.org/10.32405/2411-1309-2023-30-134-148. [in Ukrainian].

8. Ponomarenko, O.V., Kostyk, Ye.V., & Petrova, T.M. (2021). Suchasni instrumenty kreatyvnoho vyvchennia anhliiskoi movy v umovakh zmishanoho navchannia: dosvid ukrainskykh ZVO [Modern tools for creative learning of English in blended learning: the experience of Ukrainian higher education institutions]. Naukovyi visnyk Mukachivskoho derzhavnoho universytetu. Seriia «Pedahohika ta psykholohiia», 7(4), 50–57. https://doi.org/10.52534/msu-pp.7(4).2021.50-57. [in Ukrainian].

9. Posudiievska, O., & Budilova, O. (2022). Pidkhid CLIL (predmetno-movnoho intehrovanoho navchannia) do vykladannia inozemnoi movy: otsinky zarubizhnykh fakhivtsiv [CLIL (subject-language integrated learning) approach to teaching a foreign language: assessments of foreign specialists]. Aktualni pytannia humanitarnykh nauk, 55(2), 295–300. https://doi.org/10.24919/2308-4863/55-2-47. [in Ukrainian].

10. Skladannia YEDKI [Compilation of the Unified State Examination]. (2025). https://www.testcentr.org.ua/uk/edki-2. [in Ukrainian].

11. Stazhuvannia studentiv u Shveitsarii za prohramoiu akademichnoi mobilnosti [Student internship in Switzerland under the academic mobility program]. (2025). https://dmu.edu.ua/ua/novini?mdrv=dmu.edu.ua&type=atom&start=630. [in Ukrainian].

12. CLIL – novyi pidkhid do navchannia [CLIL – a new approach to learning]. (2025). https://buki.com.ua/blogs/clil-novyy-pidkhid-do-navchannya. [in Ukrainian].

13. Coyle, D. (2007). Content and Language Integrated Learning: Towards a Connected Research Agenda for CLIL Pedagogies. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 10 (5), 543–562. https://doi.org/10.2167/beb459.0

14. Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). CLIL Content and Language Integrated Learning. Cambridge : Cambridge University Press.

15. Dalton-Puffer, C. (2007). Discourse in Content and Language Integrated Learning (CLIL) classrooms. Amsterdam: John Benjamins Publishing. https://doi.org/10.1075/lllt.20

16. Marsh, D. (2002). CLIL/EMILE – The European Dimension. Actions, Trends and Foresight Potential. Jyväskylä: Continuing Education Centre. https://www.ecml.at/Portals/1/resources/Articles%20and%20publications%20on%20the%20ECML/CLIL_EMILE.pdf

17. Marsh, D. (2001). Profiling European CLIL Classrooms: Languages Open Doors. Jyväskylä: University of Jyväskylä.

18. Wolff, D. (2003). Integrating language and content in the language classroom: Are transfer of knowledge and of language classroom ensured? Pratiques et recherches en Centres de langues. 41 (42), 35–46. https://doi.org/10.4000/asp.1154

##submission.downloads##

Опубліковано

2026-04-30

Як цитувати

Aponenko, I. M., & Shubkina , K. A. (2026). ПІДГОТОВКА СТУДЕНТІВ-РЕАБІЛІТОЛОГІВ ДО ІСПИТУ З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ПРОФЕСІЙНОГО СПРЯМУВАННЯ (АМПС) КРІЗЬ ПРИЗМУ МЕТОДИКИ CLIL. Rehabilitation and Recreation, 20(1), 10–15. https://doi.org/10.32782/2522-1795.2026.20.1.1

Номер

Розділ

ТЕРАПІЯ ТА РЕАБІЛІТАЦІЯ

Схожі статті

<< < 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 > >> 

Ви також можете розпочати розширений пошук схожих статей для цієї статті.